![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Palīglīdzekļi ir lietas, kas palīdz nodot paredzēto ziņu un padara spilgtāku tūrista pieredzi. Palīglīdzekļi var būt gan reālas lietas, gan ilustrācijas. Parasti tie ir stāstā minēto priekšmetu piemēri, bet tie var kalpot arī kā saziņas līdzeklis, kā, piemēram, uz rokas uzmaucamas lelles, kas darbojas kā interpretētāja “sarunu biedrs”.
Palīglīdzekļi var būt aktīvi vai pasīvi, atkarībā no tā, kā interpretētājs tos izmanto.
Pasīvos palīglīdzekļus interpretētājs vienkārši parāda, un tie ir statiski, kā grafiki vai kartes pie sienas vai informatīvas plāksnītes pie interpretējamā elementa modeļa.
Ar aktīvajiem palīglīdzekļiem interpretētājs aktīvi manipulē, lai ilustrētu savu stāstu. Piemēram, sirpis, ko tradicionāli izmantoja ražas novākšanā, ir aktīvais palīglīdzeklis, kad interpretētājs to izmanto zāles kušķa nogriešanai un dod to izmēģināt arī viesiem.
Palīglīdzekļi ir svarīgi, jo tie stāstam nodrošina vizuālo un sajūtu fonu. Tie palīdz jūsu kalusītājiem koncentrēt uzmanību uz nododamo ziņu un ilustrē to daudz efektīvāk nekā vārdi. Interpretētājiem jāiemācās izmantot palīglīdzekļus. Sems H.Hems sniedz padomus palīglīdzekļu izmantošanai interpretācijas laikā:
Harabā mēs nolēmām izmantot aitu gana nūju un saini, jo šos palīglīdzekļus var izmantot visa maršruta garumā. No saiņa tiks izvilkts un parādīts aitu gana nazis un “sebo” - cūku tauki ar garšvielām, ko aitu gani parasti lietoja maltītes papildināšanai. Parādīsim arī raupjas paštaisītas ziepes, ko izmantoja vecos laikos, un liksim tūristiem tās izmēģināt, veļas mazgāšanas vietā izmazgājot auduma gabalu. |
![]() |
3.6: Stāsta stāstīšana | 3.8: Ziņas nodošana. Saskarsmes prasmes |
![]() |