![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
En Finlandia se pueden hallar muchos restos de la Edad del Hierro. La mayor parte de las historias del poema épico finlandés por excelencia, llamado el Kalevala, se recogieron antes de mediados del siglo XIX por trovadores desde Viena hasta Carelia. La epopeya ha servido para construir uno de los pilares básicos de la identidad tradicional finlandesa. El Kalevala narra historias de tiempos ancestrales, que sucedieron hace mil años, pero que han permanecido en forma de canciones.
![]() |
Las historias del Kalevala son tesoros que se podrían explotar mucho más de cara a desarrollar programas y artesanía para el turismo en Finlandia, su marketing y su comercialización. El “producto Finlandia” podría destacar y adquirir mayor relevancia en campañas y en la construcción de marca mediante la utilización de los rasgos del Kalevala.
El Kalevala no es solamente un texto compilado a mediados del siglo XIX por Elias Lönnrot, sino que también contiene muchos otros textos y expresiones recogidas por la tradición oral acerca de las gentes, los edificios y los objetos. El espíritu y la cultura del Kalevala se han utilizado para promover la idea nacional de Finlandia, diferenciada de otras culturas.
Las características del Kalevala se pueden comparar con las antiguas leyendas egipcias. Pocos turistas pueden resistirse en Egipto al encanto de la mitología antigua. La historia y el patrimonio egipcio es abundante, y muestra una cultura y una tradición alabadas por todos los visitantes. La industria turística de Egipto utiliza ese patrimonio para promover destinos turísticos de muchas maneras. Las imágenes de las historias tradicionales se han reproducido en millones de productos de artesanía diversos, en regalos y baratijas. La historia antigua aporta ingresos a millones de personas.
El Kalevala finlandés proporciona marcos, adaptaciones y fragmentos, y se puede modificar e interpretar para un gran número de finalidades. El uso del Kalevala no explota el patrimonio de la misma manera en la que la industria del turismo explota la cultura sami. Cada finlandés tiene derechos de autor sobre el Kalevala. La versión de Lönnrot es solamente una de tantas. El Kalevala viene de oriente, pero también Finlandia occidental y Savonia han adoptado el Kalevala y lo han traducido a sus respectivos dialectos:
![]() ![]() ![]() ![]() Fuente: www.Kalevala koru.fi |
![]() Joven de Teljä – hebilla. Kalevalakoru. |
“El tema del nudo decorativo se conoce desde la Edad de Piedra. Las jóvenes doncellas ataban sus cinturones con un nudo creyendo que así aumentaría su fertilidad. También se creía que el nudo tenía poderes medicinales y podía curar las heridas rápidamente. Los nudos simbolizan la pertenencia mutua, y también el hechizo del amor y la eternidad. Una antigua creencia dice que los nudos unirán a los amantes incluso en la distancia. El nudo tiene poderes mágicos.”
Historias como esta del Kalevala son finlandesas y universales al mismo tiempo, como otras grandes epopeyas del mundo. Se basan en el esfuerzo del hombre por comprender su existencia y todo su entorno.
![]() Fuente: www.kalevalakoru.fi |
Ilmatar (el espíritu femenino del aire), “hubo una joven, una muchacha de aire, una bella hija de la naturaleza”, que se aburría "de vivir siempre sola en el aire, recorriendo la distancia infinita del inmenso vacío” y que bajó al mar a zambullirse entre las olas. El viento la fecundó y el mar la alimentó. Así concibió Ilmatar a Väinämöinen. Vino luego volando un sencillo pájaro, un pato salvaje; buscando donde construir su nido por encima de la madre-agua, y vio a Ilmatar esperando a Väinö, y a su rodilla que sobresalía en el mar. En su rodilla hizo su nido y puso "seis huevos de oro y un séptimo de hierro". Al incubar sus huevos calentaba la rodilla de Ilmatar; hasta que ella notó que la rodilla le quemaba y la estiró; los huevos cayeron y se dispersaron en el espacio oscuro, y así nació el mundo. Ilmatar distribuyó la materia nueva de lo que será el universo. Väinämöinen, adivino, hechicero y trovador, nació de Ilmatar treinta años después.
![]() Foto: Talla rupestre de ave y huevo descubierto en el lago Ääninen en la región de Carelia. |
Se dice también que Väinämöinen poseía la sabiduría que da una larga vida desde su nacimiento, ya que estuvo setecientos treinta años en el vientre de su madre, mientras ella flotaba en el mar y se formaba la tierra. Tras rezarle al sol, a la luna y a la Osa Mayor, pudo escapar del vientre de su madre y lanzarse al mar.
El Kalevala trata de héroes y fracasos: Kullervo está lleno de furia y vergüenza, Lemminkäinen es un donjuán, incansable y violento. Todos los temas del Kalevala se pueden hallar hoy en la vida diaria.
Mujeres que trabajan duro, jóvenes muchachas, madres cariñosas y apenadas, y mujeres sabias son arquetipos femeninos finlandeses.
El amor, las peticiones de mano, las bodas, la lujuria, la traición, la nostalgia y el rechazo se presentan en el Kalevala; también hoy son esos los sentimientos de la gente.
Deidades, como los duendecillos del bosque, y de la caza y del ganado, y los duendecillos del agua y de la pesca explican el orden natural y cómo los seres humanos forman parte de la naturaleza. Los finlandeses tienen una relación especial con los bosques y el agua. Cuando un cazador finlandés pide una buena caza y una buena captura, no lo hace por matar sino por la presa. “Tapio trilla en su granero” se dice en Finlandia sobre el rey del bosque, cuando el viento de primavera dispersa las semillas de los árboles sobre la nieve. La etimología de la palabra kohtalo (destino) significa en finlandés la parte de las piezas capturadas que le correspondería a cada cazador.
El alquitrán, el hierro, el norte, el sampo, las expediciones, el conocimiento y habilidades manuales significan tesoros nacionales, comercio exterior, competitividad y economía de mercado.
![]() Foto: Madre de Lemminkäinen. Pintura de Al’kseli Gallen – Kallela, 1897. Galería Nacional de Finlandia. |
El viaje, el invierno, el cielo estrellado, la muerte explican el misterio de la vida y la muerte. Estos temas presentan la misma realidad que ha rodeado a la gente a lo largo de los años. El llanto de la madre de Lemminkäinen y su espera junto al río Tuonela se dirige a las madres de todas las culturas. El Kalevala habla de bebidas y fiestas, del sufrimiento y de la experiencia.
![]() Réplica de una casa de la edad de piedra en Kierikki, Finlandia. |
“La tradición ancestral del Kalevala, sin embargo, estuvo latente bajo la cultura dominante en la vida espiritual del ser humano. Es decir, ¡Es el auténtico infierno!", dice Timo Heikkilä.
![]() Arte y artesanía de la edad de piedra realizado con los turistas en el pueblo de Kierikki, Finlandia. |
Mauri Kunnas dibujó el Canine Kalevala, publicado en varios idiomas. El Canine Kalevala es un recuerdo habitual o un regalo para turistas extranjeros. También puede adquirir joyería diseñada según el Kalevala por artistas modernos, basada en la belleza de la Edad del Hierro representada en el Kalevala. Por ejemplo, los descubrimientos prehistóricos son una fuente de inspiración de nuevos productos para los jóvenes diseñadores del Instituto de Diseño de Lahti.
![]() |
![]() |
Sección 6.2: ElKalevala: artesanía y turismo | 6.2.2. La sauna y los regalos |
![]() |