![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Dārgo lasītāj!
Laipni lūdzam Aurora 2 projekta ietvaros izstrādātā profesionālās pašapmācības modulī, kas veltīts kultūras tūrisma produktu izveidei un piedāvājumam lauku tūrismā!
Pilnveidojot savas zināšanas un prasmes kultūras tūrismā, Jūs saskatīsies jaunas iespējas lauku tūrisma komercdarbībā. Apmācības modulis domāts plašai auditorijai – studentiem, kuri apgūst Lauku tūrisma studiju kursu, uzņēmējiem, kuri jau darbojas tūrismā, bet meklē jaunas produktu attīstības iespējas, kā arī uzņēmējiem, kuri tikai plāno izsākt savu biznesu šajā tik ļoti interesantajā jomā.
Kultūras tūrisma mācību modulis ir praktiski orientēts, tajā ir mazāk teorētisku atziņu un definīciju, bet vairāk iekļauti dažādi praktiski piemēri un situācijas, doti vienkārši padomi. Tekstu papildina attēli un tabulas, ir atsauces uz literatūras avotiem, kuros var iegūt papildus informāciju jūs interesējošā jomā. Mācību modulis ir bagātīgi ilustrēts ar tekstu ilustrējošiem un papildinošiem attēliem.
Kultūras tūrisma moduli veido trīs daļas: Ievads, Galvenās koncepcijas un Galvenie kultūras produkti. Sadaļā “Galvenās koncepcijas” Jūs iepazīsieties ar pamatjēdzieniem un definīcijām. Tajā ir sniegta arī tā informācija, kas nepieciešama jebkura kultūras produkta izveidē, attīstīšanā un virzībā tirgū, piemēram, kā inventarizēt teritorijas kultūras resursus, kā tos interpretēt, kā veidot kvalitatīvus tūrisma produktus.
Moduļa nozīmīgākā sadaļa ir Galvenie kultūras tūrisma produkti, kurā ir izveidotas septiņas apakšnodaļas, katra no tām veltīta kādam no kultūras tūrisma produktiem, piemēram, arhitektūras un arheoloģijas mantojuma izmantošanai, etnogrāfijai, kulinārajam mantojumam, mākslai, amatniecībai un kultūras pasākumiem. Tā kā visi kultūras resursi ir nesaraujami saistīti ar dabas vidi, un tūrisma uzņēmējiem, attīstot tūrismu, tas ir jāattīsta pēc iespējas videi draudzīgā, ilgtspējīgā veidā, tad ir izdalīta arī īpaša apakšnodaļa Daba, kurā uzsvērtās šajā jomā būtiskākās atziņas. Kultūras tūrisma produktu apakšmoduļi ir izstrādāti projekta partneru valstīs – Latvijā, Somijā, Zviedrijā, Nīderlandē un Spānijā. Tādējādi lasītājam ir gan iespēja tuvāk iepazīt citu valstu kultūras tūrisma produktus, gan novērtēt to atšķirīgo pieeju kultūras mantojuma interpretēšanā, gan gūt jaunas ierosmes.
Nodaļu beigās ir izvietoti jautājumi paškontrolei, kā arī praktiski uzdevumi pašnovērtējumam, prasmju un iemaņu attīstībai.
![]() |
I. Galvenās koncepcijas | 1. Kultūras jēdziens un definīcija |
![]() |